Cette communication examine une question soulevée au cours de l’édition semi-diplomatique du théâtre complet de Jean Racine, menée dans le cadre d’un projet associant publication numérique et édition imprimée, sous la direction de Tony Gheeraert et en collaboration avec la Chaire d’excellence en édition numérique de l’Université de Rouen Normandie1 : celle de l'encodage des didascalies implicites

Lire l’article